Други

Најновији Борибон је спреман, али ту ће бити и нови Киппкопп

Најновији Борибон је спреман, али ту ће бити и нови Киппкопп


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Пре шездесет година прву причу написала је Вероника Марек, чије су књиге одрастале генерацијама деце. И даље рађајући, новије приче, укључујући јапанска дела, сада раде на верзији цртића Лаци и књизи Лав.

Луђак који ће се управо представити наводно је рекао МТИ-у да је његова последња прича о Борибону објављена пре неки дан, радећи на новој Киппкопповој причи у Јапану, Лацима и Лаву Марион Вероница написала је и нацртала Борибонрул прву причу за своју забаву у доби од 17 година. "Мој отац је то унео у издавачку кућу Мура, али пошто смо је превели 1955., ова сликовница, са само једном реченицом која је приложена уз сваки принт, изненадила је издавача и тако затражила од Бланке да започне дечију психологију. заокрет, иако сам желео да будем позоришни стручњак. "
Учинио је бабтање. Недавно је Борибон обрадио Библијску кућу, а његове две године протекло је са великим успехом у Будимпешти Библијска кућа. "Учествовао сам у продукцији, али драму нисам написао, то су радили талентовани млади људи. Награђен сам перформансом. Задовољан сам с њим, јер је попут мјузикла, заснован на ЦД-у који је снимио Зсухфиа Таллер. „Присјетили смо се дела“, подсетио је он и додао да је диск освојио дечји албум године награда Пхонограм Авард 2011. године.
Борибон није обично дете. Смеђи медвјед живи са Аннипани, која може бити или мајка или мајка, мада то не успева. У причама Борибон поприма различита расположења, а колебање дубоких врхова помирује причу, објашњава Монахиња.
Схватио је да стално црта, црта и ствара нове приче за Нову Борибонску књигу. Али недавно је објавила и две књиге за бебе које садрже слике само за најмлађе. Борибон слика јаје које деци представља сву радост и узбуђење ускршњих ноћи и недељама га држи на врху лествице књига. Али они су такође веома популарни на послу у иностранству. У Јапану је објављено више од двадесет књига, а постоји истински култ Лаци и приче о лавовима.
Ова књига је први пут објављена у Јапану преко педесет година, а од када је продато и продато у три до четири хиљаде примерака, до сада је продато више од 500.000 примерака. "Желела бих да имам књигу о јубилеју за годишњице који су створили ово јапанско издање", рекла је Марон Вероница.
Био је преводилац Токунага Иасумото, колеге Еотвос колеџа у Будимпешти, а по повратку кући, професор фино-угричких предавања на Токијском универзитету. Након олимпијских игара у Токију, Гир Сзепеси рекао је присутнима да му је професор, када је посетио господина Токунага, показао најомиљеније мађарске књиге, Лаци и Лав.
"Наши јапански пријатељи мисле да је превод сјајан. Али, преношење чаше није лак задатак; приметио је.
Тајна успеха књиге је још увек привлачење редовница. "Оно што је популарно је нешто што никада нећу разумети. За нас кукавички Лаци учи малог лава да буде победник, а након тога га ослобађа, а Лацибоулов заостали човек постаје пилот. Али Јапанци не желе и јавите ми кад оде. "
Тренутно ради на цртаној верзији приче са јапанским делима. Оригинална прича је рекреирана, са оригиналним цртежима, али треба мало више епизода. У тренутној фази рада они такође траже спонзоре за производњу.
У Јапан је био шест пута, а његов брат планира седмо путовање. „Где год да кренете, нашли сте врлине: природне лепоте, историјске споменике, најсавременије, најнапредније технике. Прошле године је у Нагоји, префектури Аицхи, испричано стотине јапанских прича и цртежа, који су сви били чланови јапанско-мађарског пријатељства. А кад је увече укључила телевизију у хотелу, један од локалних канала управо је читао Лација и Лава на јапанском.
На Острву је такође објављена књига Античке и баптистичке књиге, а за неке од њих Вивандра је с лакоћом бринуо код куће. Овај свезак су ове године објавили Том и Тхоо у Француској. Ранији стрипови преузети су из књижаре, али овај пут је текст проширен како би деци лакше било разумети.
Монахиња, коју су З. Андрас Мароси и његов бруцош из БКФ-а радили портретирајући, раде на многим новим делима. Споменуо је да је идеја која стоји иза њих била снимање дечијег ТВ филма у улици Зебра 11 за младе креативце. "Троје деце која проводе време, истражујући у бахатој кући у којој живе и проналазећи нешто заиста занимљиво између", рекао је он причу.
Као што се очекивало у књижари Мура у јуну, Плава књига је књига о врту која је настала из 44 књиге објављене у бившој књизи Малог бубњара. Додавањем новог дела у серије Киппкопп и Типптопп, скоро сви цртежи су завршени.
Такође је задовољан када је открио да је недавно открио графички подсетник: почетком прошлог века, стар 25 година, авантуристички, талентована уметница, моћан цртеж Белла Косзеги, чист и моћан. "Тако се осећам у својим цртежима на којима Белла Ксзсзеги живи," рекла је монахиња.


Видео: Žiri: "Boriboni i Antipani" najbolja predstava na Festivalu (Јун 2022).


Коментари:

  1. Wudoweard

    Као стручњак, могу да помогнем. Заједно можемо доћи на прави одговор.

  2. Zack

    Мислим да грешите. Сигуран сам.

  3. JoJoshura

    Дивна, веома драгоцена мисао

  4. Othieno

    Не читајте књиге ...

  5. Erim

    Све је кул: и слика и информација

  6. Yishai

    Директно на блоку



Напиши поруку